Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.40 「~系、~族」Part3

 

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

 

今天要學的是日語的「~系、~族」Part3。

中文裡也有「~族」的用法,比如說,月光族、草莓族、哈日族等,我們在此看看日語裡有哪種種類。

〇癒(いや)し系

「癒す」這個字在日文中有解除痛苦、傷痛復原之意。中文可解釋成療傷、療癒。表示能讓你一眼望過去,瞬間可以忘記所有負面感情的女孩 都可以叫「癒(いや)し系女子」。

〇ビジュアル系

視覺系是一種樂團的類型。亦是一種音樂工作者的類型。它並非曲風、打扮風格,而是一種音樂表演的呈現方式。

〇かぎっ子

掛鑰匙兒童,脖子上掛串鑰匙,放學回家自己開門,自己一個人在家待著寫作業或看電視,餓了也只能忍著,等爸媽回來才能吃上飯的這樣一個群體。

〇新人類(しんじんるい)

1980年代出現的新語,指一些遵從新時代觀念的人,如資訊時代新人類、e世代新人類。

他們的觀念是自己做喜歡的事,不做自己不喜歡的事。

 

hito4_shinjinrui_cro-magnon

Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.39 「~系、~族」Part2

 

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

 

今天要學的是日語的「~系、~族」Part2。

中文裡也有「~族」的用法,比如說,月光族、草莓族、哈日族等,我們在此看看日語裡有哪種種類。

〇太陽族(たいようぞく)

太陽族源自於石原慎太郎的小説作品「太陽の季節」,代表不遵守規律、不懂事的年輕人。

〇竹の子族(たけのこぞく)

亦可稱竹筍族,是一種在1979年崛起,於1980年代初期廣為流行過的日本街頭表演文化。

竹の子族源自於一家名為「竹之子服飾店」(ブティック·竹の子)的流行服飾專賣店。這家1978年在東京原宿竹下通開幕的服飾店專門銷售一些顏色非常誇張鮮豔、帶有阿拉伯或中國功夫風味的衣服,尤其是寬大的褲身與褲腳的綁腿,稱為「後宮服」。許多喜歡這種服飾的年輕人在原宿的行人徒步區(原宿步行者天国,每週日時將表參道封鎖、禁止汽車通行後所圍出的行人徒步區)與代代木公園一帶聚集,穿著著這種奇裝異服配合著手提卡式放音機放出的音樂,進行團體風格的舞蹈。

〇団地族(だんちぞく)

日本昭和時代的流行語之一。団地族是居住住房綜合區的人。由於大都市的人口膨脹以及住房不足,很多住宅區出現於郊外。

〇ながら族

一邊聽著音樂或收音機讀書的年輕人。這以前是在日本很嚴重的教育問題之一,他們沒有音樂就無法讀書,好比現代的年輕人也一樣。沒有手機就無法專心讀書。「~ながら」是中文的

「一邊~, 一邊~」的意思。

〇窓ぎわ族(まどぎわぞく)

窗邊族指的是在職場內,不受重用的職員,由來是因為這類職員的辦公座位常被安排在窗邊角落位置。

〇夕暮れ族(ゆうぐれぞく)

一對中年男性和年輕女孩的情侶。另外,1980年代出現的性交易斡旋組織的名稱。

〇六本木族(ろっぽんぎぞく)

以東京港區六本木為中心的赤坂、溜池周邊有很多高級酒吧或夜總會,每到晚上很多人來這裡與小姐一起喝酒、跳舞等。這些人叫做六本木族。

〇秋葉系(あきばけい)

指主要以東京、秋葉原和大阪日本橋等繁華街道為象徵,指“御宅”文化以及圍繞御宅”文化聚集起來的人群們的服裝傾向行動方式等地日本俗語。

neko_cafe

Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.38 「~系、~族」Part1

 

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

 

今天要學的是日語的「~系、~族」Part1。

中文裡也有「~族」的用法,比如說,月光族、草莓族、哈日族等,我們在此看看日語裡有哪種種類。

〇アンノン族

1970~1980年代的流行語,代表帶著時尚雜誌「an・an」、「non・no」或旅遊指南書一個人去旅行的女性。

〇親指族(おやゆびぞく)

形容上癮柏青哥的人。

〇カミナリ族

現在的暴走族一樣。臺灣的飆車族類。從摩托車出來的聲音很像打雷。

〇くれない族

把責任推卸給別人的人。「~してくれない」就是「對方為了我不做~」的意思。比如說,「你為什麼考得不好?(なぜ、テストの点数が悪いんだ?)」 「因為你沒教我啊,所以我就考得不好,你的錯啊(あなたが私に教えてくれないから。あなたが悪いのよ。)」

〇公用族(こうようぞく)/社用族(しゃようぞく)

使用公用車或公司的車去高級餐廳等,把公用車或公司的車當作私人車的人。

〇三語族(さんごぞく)

使用「ホントーっ(真的)」「ウッソーっ(真的假的)」「カワユーい(可愛耶)」的三個字來表達自己的感情的人。

〇斜陽(しゃよう)族

斜陽族源自於1947年文藝雜誌月刊「新潮」連載的太宰治之『斜陽』。

這指的是戰後走向没落的人。從上流階級走向下流階級的人。

music_band_visual

Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.37 同形異音異義語Part2

 

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

大家一起學日語吧!!!

今天要學的是日語的同形異音異義語Part2

同形異音異義語指的是拼寫相同,但發音和意義都不相同的詞。

〇一目          例文

いちもく:一個子兒    一目勝ち(贏一個子兒)

ひとめ:看一眼      一目ぼれ(一見鍾情)

〇一角          例文

いっかく:一部分 氷山の一角(冰山一角)

ひとかど:比較出色的   一角の人物(了不起的人)

〇一寸           例文

いっすん:一寸等於约3.03公分 一寸先も見えない闇 (眼前一點兒也看不見的黑暗)     

ちょっと:極短的時間      一寸(ちょっと)まって(等我一下)

〇色紙           例文

いろがみ:彩色紙       

しきし:(書寫和歌、俳句等用的)方形美術紙箋 色紙にサインする(在美術紙箋上簽字)

〇上手           例文

うわて:高明、優秀     彼のほうが一枚上手だ(他比我高一等)

かみて:(從觀眾看)舞舞台的右側 舞台の上手から登場する(從舞台的左首上場)

じょうず:善於       彼は日本語が上手だ(他日語很好)

 

issunboushi

Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.36 同形異音異義語

 

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

大家一起學日語吧!!!

今天要學的是日語的同形異音異義語。

同形異音異義語指的是拼寫相同,但發音和意義都不相同的詞。

〇赤子          例文

あかご:嬰兒       この問題は赤子の手をひねるより簡単だ(這個問題很容易處理)

せきし:國民       赤子の心=国民の心

〇生花

いけばな:花道      生花を習う

せいか:鮮花       生花市場

〇一途

いちず:專心、一心一意  一途に勉強する

いっと:唯一的方向    成功の一途をたどる

〇一番

いちばん:最初,第一,最前列 一番大きい

ひとつがい:一對      一番の鳥を飼う

〇一分

いちぶ:十分之一      成功の確率は一分だ

いちぶん:面子       男としての一分が立たない

いっぷん:一分       残り時間は一分です

 

ikebana