Dr.Kのよく使う日本語の慣用句講座その7


みなさん、こんにちは。

暖かったり寒かったりと昼夜の温度差が激しく、外出する際の服選びに少し困ってしまう

管理人です。さて、今日の慣用句には数字が関連しています。一緒に学習していきましょう。

番号 慣用句 中国語 類義語
31 一(いち)から十(じゅう)まで 全部 一部(いちぶ)始終(しじゅう)
32 二股(ふたまた)をかける 腳踏兩條船 日和見(ひよりみ)、二股膏薬(ふたまたごうやく)
33 三日(みっか)坊主(ぼうず) 三分鐘熱度,沒耐性 熱(あつ)し易(やす)きは冷(さ)め易(やす)し
34 五体(ごたい)満足(まんぞく) 四肢健全 五体(ごたい)付(つ)き
35 八方美人(はっぽうびじん) 八面玲瓏,四處討好 すべての人(ひと)の友(とも)は誰(だれ)の友(とも)でもない

 〇一から十まで

意味:初めから終わりまで。

中文:比喻一五一十,全部

例文:幼馴染(おさななじみ)だから、彼のことなら一から十まで知っている

中文:因為是青梅竹馬,只要是他的事我都瞭若指掌

単語:

幼馴染:青梅竹馬

解説:

「だから」:表示說明原因,翻成「因為」

「なら」:表示假設,「只要是~的話」

豆知識:

「一を聞いて十を知る」意指聞一知十,觸類旁通,用來形容一個人的腦筋很不錯

〇二股(ふたまた)をかける

意味:同時に二つの目的を遂げようとする。また両方にかかわりをもつこと

中文:比喻腳踏兩條船,劈腿

例文:二股をかけるなんて最低

中文:劈腿最差勁

単語:

二股:雙叉路

かける:掛;繫

最低:差勁;惡劣

解説:

「なんて」:為助詞,表示「~之類的事」,這裡含有責備之意

豆知識:

「二股」意指一分為二;「二股道」就是叉路,此外也比喻同時進行兩件事,「台湾大学と成功大学に二股かけて受験する」(同時報考台大和成大)

〇三日(みっか)坊主(ぼうず)

意味:物事に飽きやすく、長続きしない

中文:比喻三分鐘熱度,沒耐性,三天打漁兩天曬網

例文:ダイエットをしようと思ったが、三日坊主で失敗してしまった

中文:雖然想要減肥,但因三分鐘熱度而完全失敗了

単語:

ダイエットをしよう:決心減肥

失敗してしまった:完全失敗

坊主:和尚

解説:

「よう」:為意量助動詞,表示意志「決心去做」

「句1+が+句2」:接續助詞「が」表示前句與後句對立,翻成「雖然~但~」

「で」:助詞「で」表示原因,翻成「因為」

「動詞て形+しまった」:表示極致狀態,意指「完完全全」

豆知識:

「三日坊主」原意為三天和尚。話說有一位和尚出家三天,因佛界紀律森嚴修煉艱苦,於是放棄修行而還俗,之後藉此比喻一個人做事三分鐘熱度,缺乏耐性,真可謂熱得快也冷得快。

〇五体(ごたい)満足(まんぞく)

意味:五体に欠けたところや不完全なところがない

中文:比喻四肢健全

例文:まあ、男でも女でも元気(げんき)で五体(ごたい)満足(まんぞく)ならそれでいいの

中文:哎呀,無論男生或女生,只要頭好壯壯四肢健全那就好了

単語:

五体:全身

それでいいの:那就好了

元気で:頭好壯壯;健健康康

満足:圓滿;如意

解説:

「AでもBでも」:表示「無論A或B」

「なら」:助詞「なら」表示假設「只要~的話」

豆知識:

「五体」到底包括什麼? 一般而言是指「頭+四肢」,想必大家一定聽過所謂「五体投地」吧,在佛教膜拜的禮儀中,講究頭和兩肘兩膝要著地。而在陰陽五行之中,5這個數字又代表著「全部,一切」的意思,所以「五体」實際上引申為「全身」也是合情合理。

〇八方(はっぽう)美人(びじん)

意味:だれからもよく思われようとすること

中文:比喻八面玲瓏,四處討好

例文:彼女は誰にでもいい顔する八方美人です

中文:她是無論對誰都很吃得開,八面玲瓏的女人

単語:

いい顔する:吃得開;好臉色

誰に:對誰

八方(はっぽう):各方面

解説:

「に」:助詞「に」表示對象,意指「對(某人)」

「でも」:助詞「でも」接在疑問詞之後,表示全面肯定,意指「無論~」

豆知識:

可不要看到「美人」,就以為「八方」一定是誇張之意,其實其中隱含著責難與不屑,所以被說到這句話可不要高興得太早,而要使用這句話更得小心斟酌,隨便用用可會把人都得罪光了,變成「八方ふさがり」(四面楚歌;到處碰壁),弄巧成拙糗大。

スポンサーリンク






投稿者: Dr.K

ようこそ、Dr.Kの台湾生活備忘録のサイトへ。 これまでの台湾生活の経験をもとにいろいろ有益な情報を発信していきたいと思います。 ブログの応援宜しくお願いします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

one × four =