みなさん、こんにちは。
台南生活も2か月が過ぎ、こちらでの生活にもかずいぶん慣れてきた今日このごろです。
日本は本格的な冬モードですね。体調を壊さないようにくれぐれもご注意ください。
では、本日の単語を見ていきましょう。

31 冷笑話
解説:直訳すると、「冷たいジョーク」となります。ですから、おやじギャクのことですね。もし、つまらないおなじギャグを聞いたときは、好冷「さむ~」というのが一般的です。

32 車庫沒關
解説:男性のチャックが開いているときは、「社会の窓があいている」と表現しますが、台湾では、車庫が開いているといいます。直球で「チャックがあいているよ」というのは可愛そうですからね。

33 小白球
解説:ゴルフボールは通常白色の球ですから、見たままを中国語で表現したものです。

34 7年級
解説:この7は、中華民国70年代生まれを意味するので、西暦では1980年代生まれの世代となります。ちなみに、西暦から中華民国の年を計算するには、「西暦-1911」をすればいいですよ。例えば、2017-1911で今年は民国106年です。

35 草莓族
解説:イチゴは、温室栽培で外見はきれいで、甘酸っぱいフルーツですね。しかし、ちょっと力を加えるとすぐにつぶれます。そこから、プレッシャーに弱く、つぶれやすいことを意味する若者を草莓族と表現するようになりました。主に1980年代生まれの世代を指します。でも、しっかりとした若者はけっこう多いと思うんだけれど。

36 麻吉
解説:これは台湾のみで通じる独特表現です。性格や価値観がマッチするからぼくたちは友達だよね?という意味合いから誕生しました。

37 掛
解説:本来、この単語は、洋服を壁に「掛ける」という意味の動詞です。ここでは、仲間を意味します。

38 姐妹淘
解説:まるで本当の姉妹のように仲の良い女友達を意味します。ちなみに、男バージョンはないようです。

39 太保
解説:これは、不良の男性を意味します。ちなみに、女性の不良は、「太妹(tai4mei4)」といいます。

40 國四
解説:台湾の義務教育制度は日本と同じく9年間です。国三は中学3年を意味することから、高校受験に失敗した高校浪人生を国四と呼びます。大學浪人の場合は、「高四(gao1si4)」です。

番号 語彙 発音 日本語 標準的な表現
31 冷笑話 leng3xiao4hua4 親父ギャグ 冷場笑話
32 車庫沒關 che1ku4mei2guan1 社会の窓が開いている 車庫沒關
33 小白球 xiao3bai2qiu2 ゴルフ 高爾夫
34 7年級 qi1nian2ji2 80年代生まれの世代 80年代出生的人
35 草莓族 cao3mei2zu2 イチゴ族 1981年後出生的世代,像草莓一樣一碰即爛
36 麻吉 ma2ji2 ダチ 合得來得朋友
37 gua4 仲間 同伙
38 姐妹淘 jie3mei4tao3 女友達 女性的好朋友
39 太保 tai4bao3 不良少年 不良少年
40 國四 guo2si4 高校浪人 高中重考生

 

スポンサーリンク






コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

four × 2 =