有趣的漢字結構Part3


大家好!!!

我是Kano。

今天想與大家分享的是有趣的漢字結構Part3。

 

〇正しい道を歩(あゆ)む

解釋:中文的意思是人生要走正道,老老實實做好一件事。「正」的漢字結構是「一」+「止」。不管讀書、工作、戀愛,我們都要從第一步開始。現代的年輕人真的很幸福,因為比你們爸爸媽媽的年代有很多人生機會,但是很多人卻說不知道自己到底想要做什麼,沒有夢想。

就算有很多人生選擇,許多年輕人都卻無法決定自己人生一條路。我覺得那是理所當然的事情,不過我想告訴大家不要一直猶豫。只要你減的時間,你才能夠再次開始一一步往前走的。 不管做什麼都可以,你一定要開始行動,你的第一步是非常重要的。由於沒有什麼知識和經驗,你也許常常會失敗,但沒有關係,也不用感到難過或自卑。有時候往右邊走,偶爾往左邊走,可以花費很多時間,也可以躊躇不前。當你有一天回頭,看走過來的路程時或許會懷疑自己做過來的人生是否對,已經無法重新開始自己的人生。你不用操心,我提醒你再次看一下「正」的漢字,我們在遙遠的人生旅行途中有一天一定會遇到困難或挫折的,那時你可以停,然後好好回顧自己的人生吧。然後你重新開始步一步往前走,這樣才會找到道的路。

 

〇母は偉大なり

解釋:母親是人類的原點,也就是偉大的存在。為什麼呢?好好研究一下漢字。母校阿、母國阿、母語阿、母港阿,這些漢字都無法以「父」這個漢字來代替母。沒有人說父校、父国、父語、父港。「母(ㄇㄨˇ:M)」這個漢字真的是重要的,你們看「母」的英文是什麼? 對,「mother」。如果從「mother」裡拿掉「m」就變成「other(別人)」。所以大家要好好感謝自己的媽媽喔!!!

 

〇親

解釋:母親節或父親節時大家有沒有感謝她們呢?有沒有送什麼禮物?「親」的漢字結構是「木」の上に「立」ち子供を「見」る(「站」在大「樹」上「看」自己的孩子)。大家要好好照顧自己的父母喔。

 

〇恋(戀)と愛

解釋:我們平常談戀愛,「戀」和「愛」之間有什麼差別?有人說「戀」指的是學生時代的單純的愛,「愛」則是情侶認真考慮結婚時從「戀」變成「愛」。這樣的說法也不錯,不過我有別的看法。「戀」和「愛」這兩個字都有一個「心」,但是這「心」的位置不一樣。「戀」的「心」

在下面就是「下に心がある」→「下心(したごころ)がある=別有用心」,另一方面,「愛」的「心」在中心,就是說在「心中」接受」對方的「心」才叫做「愛。這樣看來,「愛」才是誠心誠意的東西,但我還是喜歡「戀」這個漢字。

很久以前沒有手機,所以一對情侶用紙杯和「糸(繩子)」組合成「糸電話(紙杯電話)」後,通過「糸」電話用自己的語「言把自己的「心」傳達給對方就是「戀」。

 

〇悲しい

解釋:「悲しい」就是難過的意思。「悲」,就是「心、ここに在らず(心不在焉)」。失戀的時候誰都會感到「悲しい」,因為你的「心」就不在你那裡,想哭就哭了,不用忍耐!!時間會治療你的傷心,要找新的「愛」。

 

今天到此

完畢

itodenwa_kids


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

two × 2 =