Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.25 「イケメン」


Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.25

學日語的台灣、香港、中國的朋友們!!

大家一起學日語吧!!!

今天要學的是日語的「イケメン」。

大家都應該知道意思吧。

「イケメン」就是身材好,容貌俊俏的男性、帥哥的意思,其詞語由「イケてる」(有魅力的)+「」(又一說是英語的「men」)組成。相似詞:カッコイイ(包含雖然外貌沒什麼了不起但他內在很酷的人,所以也可以使用於女生)、二枚目(にまいめ:源自於日本的歌舞伎,歌舞伎表演的招牌是由八塊板子所組合而成。第二枚看板上寫著年輕帥氣演員的名字,因此而成。)、男前(おとこまえ:源自於日本的歌舞伎。)

把話說回來,「イケて(い)る」這個說法流行於1990年代的日本,「イケて(い)る」是從「いく」而演變出來。「行く」代表「往前走、到達目的」,動詞「いく」的可能形「いける」表示「達到了相當的水準」,從此「イケて(い)る」也代表擁有相當高的水準的意思。

所以,「いける」和「イケて(い)る」的用法不僅是用於外貌,也有以下的用法。

〇「いける」

私は日本語も中国語もいける。(我很會講日語和中文。)

この料理いけるね。(這道菜很好吃。)

〇「イケて(い)る」

彼の服はいけてるね。(他穿的衣服很酷。)

きみの髪型はいけてるね。(你的髮型好看。)

引用:wikipedia

 

motemote_ikemen


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

20 − 7 =