台湾ってどんなところ?

近年、日本のマスメディアでも台湾関連の報道が増えており、新台派の日本人も年々増加しています。ぼくにとっては大変喜ばしいことです。

ところで、みなさんは台湾についてどのくらいご存知ですか?

ぼく自身、台湾に住んでいた経験があるにも関わらず、実は台湾の基本的なことについてあまり理解していなかったことを恥ずかしく感じました。

そこで、今回は、みなさんにもできれば知っておいていただきたい台湾の基本情報についてご紹介します。

 

台湾概況

基本情報:

首都:台北市

面積:36,191㎢ (参考:九州(36,782㎢)より少し小さい。)

人口:約2,350万人(2016年4月)

(参考:台北市 約270万人,高雄市 約278万人,新北市 397万人(2016年4月))

民族:漢民族(86%)、14の原住民系民族(2.3%)

主要言語:中国語、台湾語、客家語、その他原住民の言語

宗教:仏教、道教、キリスト教

clip_image002

台湾に関連する歴史:

1895 下関条約に基づき、台湾は清国から日本へ割譲。台湾総督府設置。

1945 第二次世界大戦終結。蒋介石率いる国民政府軍が台湾上陸。

1947 タバコ密売をめぐる市民と警察の衝突(228事件) 本省人VS外省人

1949 中華人民共和国成立

1951 サンフランシスコ平和条約(日本は台湾に対する全ての権利、権原及び請求権を放棄。)

1971 中国全人代常務委員会、「台湾同胞に告げる書」発表

1972 日中国交正常化

1979 米中国交正常化

1987 戒厳令解除

1992 92コンセンサス(香港で台中が会談。)

1993 両岸実務協議窓口機関トップ会談をシンガポールで開催

1995 「祖国統一の大業の完成を促進するため、引き続き奮闘しよう」談話

1996 台湾初の総統直接選挙で李登輝総統が再選

2000 台湾総統選挙で民進党の陳水扁候補が当選(→2004年再選)

2005 中国、「反国家分裂法」制定→台湾独立阻止のため

2008 台湾総統選挙で国民党の馬英九候補が当選(→2012年再選)

2010 「海峡両岸経済協力枠組取決め」(ECFA)調印→台湾と中国のFTA

2014 王郁琦・行政院大陸委員会主任委員訪中

2015 11月 習近平国家主席と馬英九総統がシンガポールで首脳会談

2016 5月20日 蔡英文政権誕生

 

政治:

政治体制: 三民主義(民族独立,民権伸長,民生安定)に基づく民主共和制。五権分立(行政,立法,監察,司法,考試)

一院制(立法院定数113、任期4年) 2015年1月16日の台湾総統選では、民進党は68議席を獲得し、単独過半数となった。国民党は35議席

与党:民進党

総統:蔡英文(民進党)直接選挙で総統選出(任期4年、再選1回まで)総選挙では689万票とり、圧倒的勝利(国民党の朱立倫 308万票)

副総統:陳建仁

歴代総統:

蒋介石総統(1948-75)→厳家淦総統(1975-78)→蒋経国総統(1978-88)→李登輝総統(1988-2000)→陳水扁総統(2000-08)→馬英九総統(2008-2016)→蔡英文(2016-)

行政院長:林全

外交部長:李大維

立法院長:蘇嘉全

台北市長:柯文哲

台中市長:林佳龍

台南市長:賴清德

高雄市長:陳菊

 

台湾の各政党の党首

国民党:洪秀柱 →2017年8月から吳敦義

民進党:蔡英文

親民党:宋楚瑜

時代力量:黃國昌

台湾の国旗:

clip_image004

青:民権主義→正義

赤:民族主義→自由と独立

白:民生主義→友愛

台湾の国旗は、孫文の唱えた三民主義に由来する。

ちなみに、青は空を、太陽(白日)の光芒は十二刻を表わし、通称「青天白日旗」と呼ばれる。

 

経済:

一人当たり名目GDP:22,495米ドル(2016年,台湾行政院主計處) 

実質経済成長率:1.40%(2016年,台湾行政院主計處)

消費者物価指数:1.40%(2016年通年平均値,台湾行政院主計處)

失業率:3.92%(2016年通年平均値,台湾行政院主計處)

貿易総額:5,113億米ドル(2016年,台湾財政部統計處)

(輸出額:2,804,輸入額:2,309,収支:+495)

主要産業:情報・電子,化学品,鉄鋼金属,機械

 

主要貿易相手国:

輸出(2016年,台湾経済部国際貿易局):中国,香港,米国,日本, シンガポール

輸入(2016年,台湾経済部国際貿易局):中国,日本,米国,韓国,ドイツ

 

主要貿易品目:

輸出:電子電気機械,鉄鋼金属製品,精密機器,プラスチック製品

輸入:電子電気機械,原油・鉱産物,鉄鋼金属製品,化学品

 

主な台湾企業:鴻海精密工業、宏達国際電子、廣達電脳,宏碁電脳、聯華電脳、GIANT

 

日台関係:

在留邦人数:20,162人(2015年10月現在,外務省「海外在留邦人数調査統計」)

緊密な人的往来

台湾→日本  2016年 416万7,400人(出所:日本政府観光局)

2016年の訪日外国人観光客数(約2,404万人)のうち、なんと6人に1人が台湾人

日本→台湾  2016年 189万5,702人(出所:台湾交通部観光局)

 

Japan

Taiwan

 

貿易関係(2016年)

台湾は日本にとって第4位の貿易パートナー

日本は台湾にとって第3位の貿易パートナー

 

3・11東北震災の義援金は台湾が世界一!!!

日台交流:東日本大震災後に台湾から寄せられた物心両面の支援

台湾各界から総額68億3976万NT$(187.4億円)の義捐金

台湾外交部、官民からの救援物資560トン被災地各自治体に提供

緊急援助隊28名が宮城県で捜索活動を展開

馬英九総統を含む台湾当局指導者から寄せられた高い関心

 

日台関係の民間窓口機関:

日本側:公益財団法人日本台湾交流協会(東京本部,台北・高雄事務所)

台湾側:台湾日本関係協会(台北本部,東京・大阪事務所,札幌・横浜・福岡・那覇支所)

注)日台間の実務関係処理機構として、1972年12月に交流協会(日本側)、亜東関係協会(台湾側)を設置。

しかし、2017年1月1日より、新たに名称を「公益財団法人日本台湾交流協会」に変更。

また、台湾も2017年5月17日に台湾日本関係協会に名所変更。双方は、「引き続き台日交流の懸け橋として、今後も双方の関係をより深めること」を目的としている。

 

台北駐日経済文化弁事務処

代表:謝長廷

学歴:京都大学博士課程修了

経歴:

元弁護士→1986年民進結党に参加→立法委員→高雄市長→民進党主席→行政院長(陳水扁政権時)

 

日台双方の親近感の度合い:

日台関係の現状:基本的に緊密かつ良好な関係を維持

台湾住民の日本に対する親近感

公益財団法人交流協会が2013年1月に台湾住民1002人を対象に行った世論調査では、65%が親しみを感じると回答。

 

日本国民の台湾に対する親近感

駐日台北文化代表事務所が2011年5月に日本の成人男女1000人を対象に行った世論調査では、67%が身近に感じると回答。

每天快樂日語教室 Vol.18

Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.18

學日語的台灣,香港,中國的朋友們!!

大家一起學日語吧!!!

今天要學的是日語的「役不足」和「気が置けない」的用法。

今天學習的內容連日本人也容易錯誤的詞彙,所以你也要好好注意。

請問A和B 你認為哪個對?(沒有中譯,自己要想。)

〇役不足(やくぶそく)

A この仕事は、あなたには役不足ですよ。

B 役不足ですが、一生懸命頑張ります。

答案:A

解釋:不少人選B,但是不對。大多數的人都以為這個詞的意思是「不自量力」。然而,正確意思其實是「大材小用」。這裡的「役」是職務的意思。 「役不足→その役(職務)は(あなたの能力に)不足している。」就是說,其職務的難度比不上你的能力(這個工作對你來說太簡單)的意思。重點在於「不足」的是什麼?你的工作能力還是職務難度(or內容)?這裡不足的是職務難度(or內容)。所以,「この仕事は、あなたには役不足ですよ。」的中文是「這個職務(工作)對你來說大材小用了。」

注意!!如果你說「この仕事はわたしには役不足です。」這句話,中文是「這個工作對我來說很簡單」。 就是說,這句表示你對這個工作不滿意的意思。如果你想要說「由於我自己的能力不足,因此我覺得這個工作做不到(不自量力)。」的話,你應該要說的是「この仕事は、わたしには力不足です」。

大家都明白了嗎?

接下來,第二個問題。

請問A和B你認為哪個對?(沒有中譯,自己要想。)

〇気が置けない

A:彼は、どうも気が置けなくて、つきあいにくい。

B:彼は、何でも話せる気が置けない友達だ。

答案:B

解釋:這句也是日本人往往會錯誤的。大多數的人都以為這個詞的意思是「有所顧慮」。但是,正確的意思是「不需顧慮」。「気が置けない」是「気が置く」的否定。這裡的「気」是心意,「置く」是放、置的意思。本意是心意不能擱置。從此引申為沒有擱置、不需要客套的意思。

所以,「彼は、何でも話せる気が置けない友達だ。」的中文是「他是個什麼話都能說出來的知心朋友。」

 

monogatari_suppai_budou

Dr.Kの関西弁講座vol.11

歡迎光臨,Dr.Kの関西弁講座vol.11

みなさん、こんにちは。

Dr.Kです。

毎日5個ずつ関西弁を学びましょう。

 

〇ぶっちゃけ:(=本音を言うと、はっきり言うと)

解説:中文是坦白說的意思

例文:ぶっちゃけ、おまえ好かんねん。(正直言うと、あなたが嫌い)

〇ほやなあ:(=そうだね)

解説:中文是你說的也是的意思

例文:ほやなあ、今日は暑いわ。

〇なんぞ:(=何か)

解説:中文是什麼的意思

例文:腹減った。なんぞ食べるもんないんか。(=何か食べるものないの?)

〇おかいさん:(=おかゆ)

解説:中文是粥的意思

例文:あほ、岡井(おかい)さんじゃなくて、おかいさんや。(=岡井さんのことじゃなく

て、お粥のことです。)

〇よう~せん:(=とても~できない)

解説:中文是由於非常~,所以自己不敢做的意思

例文:ようそんなことせんわ。(=とてもそのようなことはできません。)

如果你覺得內容不錯的話,請給我一個讚。

rakugo_nukesuzume