Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.2 日語的擬聲語與擬態語


Dr.Kの每天快樂日語教室 Vol.2

學日語的台灣,香港,中國的朋友們!!

大家一起學日語吧!!!

學習日語的外國朋友,你們看日劇、漫畫、雜誌、報紙時經常聽見或看見許多日語的擬聲語與擬態語吧. 根據維基百科,自由的百科全書的說明,「日語中的擬聲語為模擬動物或事物的聲音將之文字化語言化的形容、修飾辭,是一種幼兒語化的修辭法;而若形容的事物、動作或形象不是模擬它的聲音,則稱為擬態語。擬態語和擬聲語皆可於對話中予人生動和活潑的感覺。」

雖然每個人學日語的目的是因人而異,但為了提高日語水準而避免不了擬態語和擬聲語。尤其是,愛看日本的漫畫的人一定要學習喔。

於是,我教你們!! 繼續就是力量。

(注意事項:在日本的國語教育的規定; 擬態語是用「平假名」寫,擬聲語是用「片假名」寫。不過連學者也無法說明這個規定是否正確。 我不在乎。發音、意思都一樣啊。我真的很討厭龜龜毛毛的日本人,我喜歡平假名,所以在此用平假名寫的。看你們喜歡哪個。)

1あたふた

日文:忙しく、急いでいる様子。

中文:由於忙不過來,所以很焦急的樣子。

英文:Busy and in a hurry.

例文:わたしはたくさんの仕事があってあたふたしている。

(因為我有很多工作,所以很焦急.)

2あつあつ

日文:非常に熱い状態。

中文:非常熱的狀態 尤其是指的是剛剛做好的料理。 還有很親密的樣子。

英文:Describes something very hot(especially just-cooked food.)

例文:ラーメンはあつあつがおいしい。(拉麵是熱熱的才好吃的)

あのカップルはあつあつだ(=らぶらぶだ:Love Love)

(那對情侶非常親密.)

3あっさり

日文:軽くて簡素な状態や味。

中文:清淡.坦率 簡單 (處理一些事情時不花很多時間)

英文:Describes a condition or taste that is light or simple.

例文:この料理はあっさりとした味だ。(這道菜是很清淡的味道)

彼はあっさりと自分の罪を認めた。(他坦率地自認自己的犯罪.)

4あはは

日文:無邪気な笑い。

中文:阿哈哈

英文:The sound of innocent laughter.

例文:私はあははと笑った。(我笑著說阿哈哈)

5あくせく

日文:休みなく続く仕事や活動。落ち着きのない状態。

中文:忙忙碌碌,匆匆忙忙的狀態.

英文:A situation of nonstop work,activity or restlessness.

例文:日本人は毎日あくせく働きます。(日本人每天匆匆忙忙地工作)

family_bbq


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

one × 2 =